ترجمه ی برخط به وسیله گوگل

چمعه 20 شهریور 1388

حتما شنیده اید گوگل سیستم ترجمه اش را برای متون فارسی فعال کرده است. به طور مثال ترجمه ی وبلاگ گذر عمر را روی این لینک می توانید مشاهده کنید. همان طور که مشخص است ترجمه ی دقیقی خصوصاً برای متون تخصصی و پیچیده ارائه نمی کند. اشتباهات جالبی هم دارد به طور مثال نام خامسان که در عربی به معنای پنجمین است را به صورت fifth ترجمه کرده است!! با تمام این خطاهای اجتناب ناپذیر، این امکانات رایگان می تواند در بعضی جاها به ویژه متون عمومی مورد استفاده قرار گیرد

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

طرح بلوکی تصادفی شده

کاربرد میانگین هارمونیک یا همساز

کوزه هر چه خالی تر پر هیاهوتر!